Enhorabuena, Leticia. Tu estudio es un paso para ir eliminando tópicos sobre las dificultades de la literatura. Veo que compartimos ideas. Te escribo en privado y seguimos en contacto. Un saludo desde Madrid.
Me ha parecido muy interesante tu exposición, ¡muchas gracias por tu acercamiento a este tema!
Si todavía os quedan ganas de seguir investigando, os invitamos a participar en el Simposio de literatura que celebraremos en marzo en el IC Brasilia...¿os animáis?
http://www.brasilia.cervantes.es/imagenes/general%20simposio%202012%20bs...
Hola, Inmaculada,
muchas gracias por la invitación. Formo parte de dos grupos de investigación: GELTTE - UFC (Grupo de Estudos de Literatura, Tradução e suas Teorias - Universidade Federal do Ceará) y GP-LEER - UECE (Literatura: estudo, ensino e re-leitura do mundo - Universidade Estadual do Ceará).
Ahora mismo divulgaré su evento en mi lista de contactos.
Saludos desde Fortaleza
Me gustó mucho su comunicación. Soy profesora de Literatura brasileña y portuguesa. Ahora estoy haciendo el doctorado en Literatura Latinoamericana. Creo que la literatura, en la formación de los profesores, no puede ser una herramienta; debe ser un contenido, una parte muy importante de la aprendizaje. Así, se queda más fácil a los profesores incluir de forma mejor y no simplesmente como artificio, ya que la lectura de la literatura no sirve solamente para aprender una lengua, ganar léxico... sirve como conocimiento esencial del hombre.
¡Exactamente! Al llevar la literatura a clase, los profesores no podemos olvidar los propósitos primeros de un texto literario, es decir, si es para trabajar con léxico o gramática podemos llevar otros géneros, incluso los didácticamente elaborados. Me atrevo a sugerir dos libros que me han ayudado bastante: (i) Letramento literário (Rildo Cosson); Más que palabras: literatura por tareas (ahora mismo no me acuerdo el nombre de la autoras).
Aparte de eso los textos de Antonio Mendoza Fillola de la Universitat de Barcelona son preciosos para aquellos que se interesan por la didáctica de la literatura.
¡Saludos desde Fortaleza!
Creo que la literatura es muy útil para enseñar cultura pero además con ella se puede trabajar otros aspectos como el componente sociocultural y además con la literatura se trabaja otros aspectos como el léxico, estructuras gramaticales... Creo que la literatura es un recurso muy bueno para llevar a una clase de ELE.
Hola, Cristina. Estoy completamente de acuedo contigo. La literatura es un exponente riquísimo para las clases de E/LE. Creo que en primer lugar estar el placer lector. El profesor debe ayudar a los alumnos en la aproximación al texto literario y despertar el placer estético de los alumnos. Luego está todo lo que has dicho. Si me permites, te aconsejo un cuento que me gusta mucho se llama "La mano", de Ramón Gomez de la Serna. Con este maravilloso cuento podemos trabajar con la idea de progresión narrativa, el uso de los pretéritos (indefinido, imperfecto, pluscuamperfecto). Narración lineal, in media res, in extrema res.
Muchas gracias, me ha interesado muchísimo. Yo creo que nunca se puede aprender un idioma sin su literatura. El vocabulario, los estilos, las épocas literarias, los autores , el nivel delicado de la lengua, o incluso el nivel muy bajo ( depende de la obra y los personajes) todo eso enriquece al estudiante y hace que la relación entre el idioma y el sea más fuerte.
Ann Adham.
Hola, Ann Adham:
Muchas gracias por tu comentario. Lo que has dicho tú es muy interesante. De hecho, a través de la literatura se puede analizar diferentes registros lingüísticos que se materializan en el habla de los personajes. En Brasil hay un investigador de la Universidade de São Paulo que se llama Dino Pretti que tiene un libro muy interesante que, si no me equivoco, se llama "Sociolingüístoca da fala". Él hace un interesante análisis sobre la manifestación de los distintos registros lingüísticos dentro de la literatura, es decir, a partir de cuando los autores empezaron a llevar en cuenta que las personas manifiestan el lenguaje de maneras distintas y que eso debe ser llevado en cuenta dentro de la literatura.
¡Saludos desde Brasil!
Leticia, creo que la metodología que planteas para la enseñanza del español como segunda lengua apoyo, la construcción del texto por el estudiante...muchas veces resulta complicado conseguirlo en la enseñanza del español como lengua materna. Por otra parte, el énfasis que haces en el hecho que la selección de los textos y géneros literarios no depende del criterio del profesor sino de la funcionalidad que los textos tienen para apoyar el aprendizaje de los estudiantes, resulta muy orientador. Gracias.
Muchas Gracias! Me alegra que te haya gustado. Creo que los géneros literarios constituyen una herramienta muy importante para la enseñanza de español/LE y pueden ser llevados a clase para desarrollar una serie de habilidades como, por ejemplo, la identificación de otros géneros no literarios. Me explico. Hay obras literarias que albergan otros géneros no literarios como:(i) como agua para chocolate (Laura Esquivel) que trae el género receta; (ii) Nubosidad variable (Carmen Martin Gaite) que trae el mensaje en un contestador electrónico; (iii) cinco horas con Mario (Miguel Delibes) que trae el género esquela; (iv) El libro de Manuel (Cortázar) que trae el género noticia. Es decir, hay muchas posibilidades en el trabajo con la literatura y por mi experiencia, te puedo garantizar que resultan motivadores.
Algo clave de lo que expones es ese éfansis en la utilidad de la literatura en el aula de ELE que va más allá del gusto del profesor. Hay que concentrarse en las necesidades del alumno más allá que sean textos canónicos. Gracias por compartir tu experiencia.
Hola, Horacio:
Gracias por tu comentario. La selección de los textos, no sólo los literarios, es algo muy importante al que el docente debe estar atento. Los textos deben ser accesibles, significativos y motivadores (no sólo al docentes, desde luego), integradores de varias habilidades, implicaciones socio-culturales comprensibles a los alumnos y finalmente, desde mi punto de vista, originales. Es importante que el profesor no se concentre sólo en la fase de pos-lectura (saber si el alumno ha comprendido o no) sino también en la fase de pre-lectura (de ativación y promoción de conocimientos previos para que los alumnos se sientan seguros al leer), aparte de observar o acompañar la propia lectura, verificando sus dificultades y aconsejando estrategias.
De acuerdo. La literatura consiste en una forma de inmersión, principalmente para aquellos que no tienen la oportunidad de estudiar el español en los países de la lengua meta.
Utilizo estos recursos literarios con frecuencia y son muy efectivos puesto que los estudiantes pueden ver que hay variedad tanto en vocabulario como en el aspecto gramatical.
Me alegra que los utilices. Pero, recuerda que los géneros literarios son muy ricos y sirven para desorrallar innúmeras habilidades y destrezas. Prueba utilizarlos para desarrollar la comprensión y expresión escrita.
¡Muuuchas gracias!
Me ha parecido una propuesta muy interesante para trabajar el aprendizaje del español a través de la literatura y su capacidad para desarrollar las habilidades lingüísticas fomentando un conocimiento interdisciplinar. Para mí existen dos preguntas sobre las que debemos reflexionar los profesores de ELE:
-¿La literatura es necesaria o no en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE? y si lo es,
-¿Sería posible hacer una lista de contenidos mínimos que debería contemplar este aprendizaje?
Hola, Salvadora! Esta es una pregunta muy pertinente y decisiva para el uso del texto literario en las clases de E/LE, espero poder responderla satisfactoriamente. Bueno, para intetar contestarte hay que hacer un recorrido en el tiempo cuando la literatura servía como única muestra de lengua para que se enseñara una lengua extranjera. Esa creencia se hizo fuerte, sobretodo, para la enseñanza del latin y del griego, lenguas de prestigio en aquel entonces en detrimento de las lenguas romances. La enseñanza de LE ocurrí en LM y los alumnos tenían que hacer versiones y traducciones de textos (método de la gramática y traducción). Com el paso del tiempo, cuando las lenguas romances adquirieron status y pasaron a ser enseñadas, se percibió que esta metodología no era satifactoria fue cuando crearon los métodos estructurales, a partir de entonces la literatura es banida del escenario de la enseñanza de lenguas extranjeros hasta los años 90, cuando el uso del texto literario pasa por un proceso de revitalización. De ahí que muchos docentes juzguen ser un retroceso volver con la literatura para las clases de LE. Lo primero que hay que aclarar es que lo que, actualmente, los que defendemos el uso de la literatura en las clases LE no queremos que esta constituya la única muestra de lengua sino que ella también sea considerado debido a su enorme potencial lingüístico y cultural. Lo que defendemos es el principio de la variedad. En la clase de lenguas hay que figurar el mayor número de géneros textuales posibles y entre ellos, los géneros literarios. También no pensamos en trabajar los géneros literarios para la enseñanza de la gramática, hay una serie de textos que sirven a este propósito. Lo que queremos es que hay un espacio para despertar el placer lector, para que se trabaje con estrategias de lectura que permita el acercamiento de los alumnos a los géneros literarios y a otros géneros también, que los alumnos sean capaces de reconocer una serie de géneros a partir de los literarios, ya que muchos de ellos albergan otros géneros no literarios, trabajar también con la retextualización de géneros escritos y orales, promover un inmersión cultural, principalmente para aquellos alumnos que no tienen la oportunidad de estudiar en los países de lengua meta, presentar diferentes registros de lengua, entre otras cosas. Evidentemente que todo debenderá de las necesidades de los alumnos, del profesor, de la institución. Pero, hoy día, incluso las editoriales poquito a poco reconocen la funcionalidad de la literatura para la enseñanza de E/LE. Hay un material muy bueno, enfoque por tareas, que se llama "Más que palabras".
Espero haber conseguido contestarte minimamente. Estoy a tu disposición si quieres conocer más sobre el tema. Gracias por el comentario. ¡Saludos desde Brasil!
Me ha gustado esta pregunta para reflexionar sobre ella. ¿Necesaria? Quizás no tanto como "necesaria", pues podemos configurar cursos de español en los que la literatura no tenga por qué tener cabida (por ejemplo, un curso de español para los negocios). Eso sí, creo que es un recurso muy enriquecedor, y que podría adaptarse a casi cualquier contexto. Aunque eso ya depende de cada profesor...
Hola, Amanda:
Gracias por tu comentario. Tu pregunta tiene mucho que ver con lo que me ha preguntado Salvadora. Estoy de acuerdo contigo, si lo he entendido bien, que la necesidad tiene que ver con los propósitos de la enseñanza, los objetivos de los alumnos, de los profesores, de las instituciones, por ejemplo. Pero, ¿por qué no? Aunque tratándose de español para fines específicos (negocios), creo que puede haber un espacio para la literatura. Evidentemente que no vamos a basar el curso en textos literarios, ni en este caso ni en el caso de cualquier otro curso no reglado de español que no sea literatura por tareas. Lo que queremos es que nuestros alumnos se pongan en contacto con diferentes géneros orales y escritos y, entre ellos, los géneros literarios. Creo que puede resultar muy enriquecedor probarlo, por ejemplo, llevar a una clase de español de los negocios el cuento de Juan José Millás "Están locos". Esto es solo para reflexionar. ¡Saludos desde Brasil!
Están locos
EN EL AVION, a mi lado, iba un sujeto joven con traje azul, corbata amarilla, mandíbula cuadrada y un teléfono móvil a través del que daba órdenes compulsivamente. Eran las ocho de la mañana y antes de que el aparato despegara había sacado de la cama a medio Madrid. No contento con eso, una vez que alcanzamos la altura de crucero comenzó a despertar a Barcelona, adonde nos dirigíamos. Cuando la azafata nos ofreció un café, yo ya estaba hecho polvo, a pesar de haber tomado un Pharmaton Complex antes de ir al aeropuerto. Él, sin embargo, continuaba despertando gente con un entusiasmo que resultaba aterrador.
A las ocho y media, telefoneó a casa y preguntó si su hijo seguía con fiebre. Debieron decirle que sí porque ordenó que le pusieran al pequeño un supositorio y a él un fax (no aclaró si por el mismo sitio) con las instrucciones del médico. Después de esta llamada se quedó mustio y dejó de telefonear. De todos modos permaneció con el aparato en la mano derecha, cerca de las ingles, manoseándolo con el gesto distraído con el que los niños se tocan el sexo recién descubierto. En esto, se dio cuenta de que le miraba y se puso rojo, como si le hubiera sorprendido haciendo algo feo. Me concentré en el periódico, para disimular.
Cuando llegamos a Barcelona y se vio en los pasillos de la terminal volvió a excitarse con la visión de las instalaciones aeroportuarias y recuperó la rigidez vertebral anterior. Antes de alcanzar la salida había realizado tres llamadas amenazadoras comunicando que acababa de aterrizar y que se dirigía al lugar de la reunión. Por mi parte, no llegué a pisar la calle: tomé el primer avión de vuelta y regresé al lado de un ejecutivo catalán que se disponía a conquistar Madrid con un móvil oscuro colocado entre las ingles, a modo de sexo inalámbrico. Cuando llegué a casa, me metí en la cama con una novela y hasta hoy. Están todos locos.
¡Me encantó! Estuvo perfecta la videocomunicación, como siempre, como todo lo que haces, Leticia. Encima me encantó porque soy adicta a la Literatura Española. Es un orgullo tenerte como profesora. Muchas gracias.
Gracias a ti. Me alegro mucho que estés participando del congreso y que te haya gustado mi ponencia. También me muero de orgullo de ser profesora de alguien tan dedicada como tú. ¡Un fuerte abrazo!
Muchas gracias por tu ponencia, creo que un aspecto muy importante que se puede enseñar con la literatura es la cultura, y en nuestro caso,a los brasileños hay muchísimos aspectos culturales que nos impactan cuando venimos a vivir en España. Un curso de ELE con aspectos culturales se hace muy necesario.
Abrazos de una "brasileirinha" en España.
Gracias, Leticia:
Es un tema que personalmente me interesa, me apetecería hacer un estudio similar en las instituciones universitarias existentes en Denver donde trabajo y ver qué resultados se sacan, mi impresión es que no van a ser tan positivos como los tuyos, pero quién sabe. ¡Quizás nos llevaríamos una grata sorpresa! Ya me pondré en contacto contigo si decido hacerlo.
Hola:
Yo, de mi parte, te animo a que estudies el tema y te recomiendo leer de inicio a Antonio Mendoza Filolla. Estudio el tema desde que estaba en la universidad y también fue mi objeto de investigación en el máster. En estos momentos los resultados no han sido positivos, pero cuando no lo sea, estaremos nosotros para proponer alternativas. Te dejo la dirección de mi disertación de máster, el problema es que está en portugués, pero por si acaso. También puedes escribirme siempre que quieras a leticiajoaquina@yahoo.com.brhttp://www.uece.br/posla/dmdocuments/leticiajoaquinacrssouza.pdf
Muy interesante.
Creo que todos debemos, en alguna medida, utilizar los géneros literarios para motivar al idioma y generar un amor por la riqueza literaria de la lengua que se adquiere.
Hola, Leticia
¡Muy buena exposición! También estoy de acuerdo con la necesidad de se trabajar con la literatura en clases de ELE. La actividades de pré-lecturas llaman la atención de los alumnos y despiertan su curiosidad para el cuento a ser trabajado. Además, la creatividad y el uso distinto de palabras, que no en su sentido literal, nos llevan a conocer la cultura de una manera más amplia y dinámica. Gracias!
Muy interesante, una buena exposición. Creo que es fundamental que los alumnos de una lengua aprendan un poco de la literatura del país o países donde se hable esa lengua. Y creo que se puede hacer en todos los niveles. La dificultad no reside tanto en el texto literario, más bien en los ejercicios que se exigen, por tanto en cualquier nivel se podría utilizar esta herramienta con las estrategias adecuadas.
Pienso que leer cuentos cortos es buena herramienta ya desde los niveles iniciales, pero también las poesías cortas y con un vocabulario sencillo. Gracias
Hola, Laura: Creo que podemos llevar cualquier género literario a las clases de lengua. Tengo preferencia por el cuento, pero la poesía también es una excelente muestra. Si te gusta la poesía, te recomiendo algunos textos de Rosana Acquaroni. Puedes descargarlos desde su página web http://www.rosanaacquaroni.com/Descargas.asp
Muchas felicidades por la ponencia, estuvo excelente. Concuerdo en que el texto literario sí que puede ser una herramienta para la Enseñanza de ESL/LE. ¿De casualidad tendrás más opciones o ejemplos de cuentos accesibles para el aprendiente, además de Los animales en el Arca? La Mtra. Lulú Guzmán de la Coordinación de Español para Extranjeros en la Universidad Autónoma de Querétaro utiliza "Canasta de cuentos mexicanos" de B. Traven en su clase de intermedio. Sería muy bueno tener un 'corpus' de cuentos que todos los profesores propusieramos, ¿no? Genial tu aportación, muchas felicidades y muchos saludos desde México.
Hola, Moisés:
¡Gracias por tus palabras! Siempre ha sido un sueño crear un corpus de cuentos literarios con explotación didáctica. A ver si me puedes ayudar, jejeje. En todoele. net hay excelentes opciones para trabajar con literatura y ya vienen con la explotación didáctica. http://www.todoele.net/literatura/literatura_list.asp
Espero haberte ayudado.
Saludos desde Brasil.
¡Te agradezco muchísimo por el link! ¡Voy a buscar aplicar las propuestas en mis clases! Mira sería interesante crear ese corpus. Vaya que nos costará trabajo, ya sabes, leer cuentos y leer literatura, esas cosas que no nos gustan jajajaja. ¡Qué buena onda, gracias por el link! Te agrego como amiga ahora aquí en COMPROFES, ¿de acuerdo?
Me ha parecido una experiencia muy interesante. No sólo la actividad con el cuento, sino también el análisis de las creencias de vuestros alumnos sobre el uso y función de los textos literarios. Gracias por compartirlo.
Leticia, muchas gracias por compartir con nosotros tu ponencia que es sumamente interesante y útil. A través de la literatura no solo se puede enseñar la lengua sino ¡la cultura! Muy enriquecedora tu ponencia.
¡Exactamente! No podemos desvincular la lengua de la cultura. Y la literatura es un rico componente para la enseñanza de la lengua, de las variedades lingüísticas y de la cultura. Me alegra que te haya gustado. ¡Gracias a ti!
Aprendiendo, por ejemplo, las poesías de memoria los alumnos aprenden español y al mismo tiempo estudian la cultura, que también es importante para endender mejor la lengua extranjera. Profa Olga, Moscú
Hola, Graciela: Me ha gustado mucho tu póster. Creo que me será muy útil y podré usarlo, con tu permiso, en mis clases de didáctica de la literatura. Saludos desde Brasil.
Concuerdo plenamente, los géneros literarios desarrollan en gran medida la oralidad, en especial con adolescentes, poemas románticos como los de Neruda...
Comentarios
Enhorabuena
Me ha encantado
¡Gracias a ti!
¡Enhorabuena!
Muchas gracias por la invitación
Me gustó mucho su comunicación
¡Exactamente!
Literatura
Creo que la literatura es muy útil para enseñar cultura pero además con ella se puede trabajar otros aspectos como el componente sociocultural y además con la literatura se trabaja otros aspectos como el léxico, estructuras gramaticales... Creo que la literatura es un recurso muy bueno para llevar a una clase de ELE.En primer lugar estar el placer lector
Muchas gracias
Muchas gracias, me ha interesado muchísimo. Yo creo que nunca se puede aprender un idioma sin su literatura. El vocabulario, los estilos, las épocas literarias, los autores , el nivel delicado de la lengua, o incluso el nivel muy bajo ( depende de la obra y los personajes) todo eso enriquece al estudiante y hace que la relación entre el idioma y el sea más fuerte. Ann Adham.Se pueden analizar diferentes registros lingüísticos
Excelente
Construcción del texto literario por el estudiante
¡Muchas Gracias!
Selección del material
La selección de los textos
¡Genial!
De acuerdo
Realmente bueno
Utilizo estos recursos literarios con frecuencia y son muy efectivos puesto que los estudiantes pueden ver que hay variedad tanto en vocabulario como en el aspecto gramatical.Me alegra que los utilices
Los géneros literarios en el aula de ELE
Esta es una pregunta muy pertinente
¿La literatura es necesaria en el proceso de enseñanza de ELE?
De acuerdo contigo
Me encantó
Gracias a ti
Enhorabuena
Muchas gracias por tu ponencia, creo que un aspecto muy importante que se puede enseñar con la literatura es la cultura, y en nuestro caso,a los brasileños hay muchísimos aspectos culturales que nos impactan cuando venimos a vivir en España. Un curso de ELE con aspectos culturales se hace muy necesario. Abrazos de una "brasileirinha" en España.Muchas gracias
Gracias, Leticia
Gracias, Leticia: Es un tema que personalmente me interesa, me apetecería hacer un estudio similar en las instituciones universitarias existentes en Denver donde trabajo y ver qué resultados se sacan, mi impresión es que no van a ser tan positivos como los tuyos, pero quién sabe. ¡Quizás nos llevaríamos una grata sorpresa! Ya me pondré en contacto contigo si decido hacerlo.Te animo
Los géneros literarios
Géneros literarios
Muy interesante
Muy interesante, una buena exposición. Creo que es fundamental que los alumnos de una lengua aprendan un poco de la literatura del país o países donde se hable esa lengua. Y creo que se puede hacer en todos los niveles. La dificultad no reside tanto en el texto literario, más bien en los ejercicios que se exigen, por tanto en cualquier nivel se podría utilizar esta herramienta con las estrategias adecuadas.Pienso exactamente como tú
Leer cuentos cortos
Podemos llevar cualquier género literario
Felicitaciones
Corpus de cuentos literarios
Te agradezco muchísimo
Gracias
¡Felicidades!
Los géneros literarios
¡Exactamente!
Los géneros literarios
¡Gracias a ti!
Los géneros literarios
Aprendiendo, por ejemplo, las poesías de memoria los alumnos aprenden español y al mismo tiempo estudian la cultura, que también es importante para endender mejor la lengua extranjera. Profa Olga, MoscúLa poesía es un excelente recurso
Muy interesante... coincido plenamente
Tu póster
Los géneros literarios
Enviar comentarios